Orthographic

Asha'ille

[1] Yet dolloshavordhleni ne koshir, [2] jhiye naghevni ne krinés kashna.

[3] Kr'llavpeni ne jhor'aet t'pejhiva lli.

[4] Chenil, ne imadh.
[5] Chenil, ne gyarov imadh.
[6] Cha'gyarov gyarov imadh!

[7] Llasháv nöm në sarsharídim seithim?
[8] Jhor'mleni ishim t'dacresaeam 'sa jholaizim'da.

[9] Cha'kre pachav ne zafran vae'pachavonad.

English

[1] If you call me insane again, [2] I'll eat your other eye!

[3] I didn't know that you were a philosopher.

[4] See the cheese.
[5] See the cheese run.
[6] Run, cheese, run!

[7] Who speaks your conlangs? [8] My speakers are feline Creasaens. [9] Don't wash the bottel in the dishwasher.

Parts of Speech Legend

Q
question
adj
adjective
adv
adverb
art
article
conj
conjunction
cop
copula
interj
interjection
mi
modifier
mood
mood
n
noun
part
particle
pl
plural
poss
possessive
pro
pro-form
prsn
person
tns
tense
v
verb

Interlinear

orthographic version
morphemic breakdown
IPA pronunciation
part of speech
translation
Yet dolloshavordhleni ne koshir,
yet do- lloshav -ordh -l- -ni ne ko- ashir
jɛt do lə̆ˈloʃɑv oɹð l ni ko ˈɑʃiɹ
conj conj v prsn part prsn art adj n
if SUBORD call (stranger) DO (self) OBJ non-functioning mind
If you call me insane again,
jhiye naghevni ne krinés kashna.
jhiye naghev -ni ne krinés kashna
ˈʒijɛ nɑˈxɛv ni kɹɪˈnɛs ˈkɑʃnɑ
mi v prsn art n n
then eat rudely (self) OBJ other eye
I'll eat your other eye!
Kr'llavpeni ne jhor'aet t'pejhiva lli.
kre llav -p- -ni ne jhor- aet te pejhiva'lli
kɹɛ lə̆ˈlɑv p ni ʒoɹ et
adj v tns prsn art cop pro conj
NEG know PST (self) OBJ EQUIV 2S and ??
I didn't know that you were a philosopher.
Chenil, ne imadh.
chenil ne imadh
ˈʧɛnɪl ɪˈmɑð
interj art n
look OBJ cheese
See the cheese.
Chenil, ne gyarov imadh.
chenil ne gyarov imadh
ˈʧɛnɪl ɡjɑˈɹov ɪˈmɑð
interj art v n
look OBJ run cheese
See the cheese run.
Cha'gyarov gyarov imadh!
cha- gyarov gyarov imadh
ʧɑ ɡjɑˈɹov ɡjɑˈɹov ɪˈmɑð
mood v v n
IMP run run cheese
Run, cheese, run!
Llasháv nöm sarsharídim seithim?
llasháv no ¨ -im ne ¨ sarsharíd -im s- -eith -im
lə̆lɑˈʃɑv no mˈ̩ sɑɹʃɑˈɹɪd mˈ̩ s mˈ̩
v n Q pl art Q n pl poss prsn pl
speak it Q (ablaut) PL OBJ Q (ablaut) conlang PL POSS (acquaintance) PL
Who speaks your conlangs?
Jhor'mleni ishim t'dacresaeam 'sa jholaizim'da.
jhor- ml-ml -ni ishi -im te dacresaea -im alun- -sa jholaizim'da
ʒoɹ ml ni ˈɪʃɪ mˈ̩ dɑkɹɛsˈe.ɑ mˈ̩ ɑˈlun ʒoˌlɑizɪmˈdɑ
cop poss prsn n pl conj n pl mi mi n
EQUIV (intangible possession) (self) speaker PL and Cresaean PL PREV 1 feline
My speakers are feline Creasaens.
Cha'kre pachav ne zafran vae'pachavonad.
cha- kre pachav ne zafran vae pachavonad
ʧɑ kɹɛ pɑˈʧɑv ˈzɑfɹɑn ve pɑˈʧɑvonɑd
mood adj v art n adv n
IMP NEG wash OBJ bottle where wash-machine
Don't wash the bottel in the dishwasher.

Glossary

¨Q. Q (ablaut)
aetpro. 2S
alun-mi. PREV
ashirn. mind
cha-mood. IMP
chenilinterj. look
dacresaean. Cresaean
do-conj. SUBORD
-eithprsn. (acquaintance)
gyarovv. run
-impl. PL
imadhn. cheese
ishin. speaker
jhiyemi. then
jholaizim'dan. feline
jhor-cop. EQUIV
kashnan. eye
ko-adj. non-functioning
kreadj. NEG
krinésn. other
-l-part. DO
llashávv. speak
llavv. know
lloshavv. call
ml-mlposs. (intangible possession)
naghevv. eat rudely
neart. OBJ
-niprsn. (self)
non. it
-ordhprsn. (stranger)
-p-tns. PST
pachavv. wash
pachavonadn. wash-machine
pejhiva'lli. ??
s-poss. POSS
-sami. 1
sarsharídn. conlang
teconj. and
vaeadv. where
yetconj. if
zafrann. bottle